lunes, 15 de diciembre de 2008

EL LENGUAJE DEL MATE

Mate lavado

Es el mate agotado, desabrido, insípido, con la yerba gastada y que ya no hace espuma. En Entre Ríos también se le suele llamar "ojo de buey", "ojo de Ñandú", o "lágrima". Significa cansancio del cebador, con relación al tomador que nunca se acuerda de dar las "gracias". Por eso cuando el mate comienza a lavarse el matero debe darse cuenta de que el cebador se está cansando, y dar las "gracias". Pero si el primer mate que se da a quien acaba de llegar está lavado significa aversión o enemistad; y son típicos del mate lavado los palitos que flotan en la boca del mate, de ahí la copla de Edmundo Montagne:

Como a náufrago de amor

me los cebás lavaditos...

¡Juro que no me has de ver

agarrao a los palitos!

Esta copla salteña se refiere al mate chulla, como llaman al mate lavado:

Cuando el pobre llega a tiempo

y los mates van cruzando,

dan al pobre un mate chulla,

con los palitos nadando.

Y en Buenos Aires:

Como nunca lo tomé,

no sé si será verdá;

dicen qu'el mate lavao

representa enemistá.


http://ar.geocities.com/jucazam/fogon/mate/lenguaje/lavado.html



3 comentarios:

Fernando Terreno dijo...

Mateína:
Aunque a lo mejor no tiene mucha gracia, lo que sigue intenta ser una muestra del humor provinciano.

-A fulano le dicen "Palito de yerba".
-¿Por qué Doña Rosalía?
-Porque "nada en el mate".

Un abrazo
Fernando

PD Que cierto ese comentario de que se viene el Fin del Año y por un tiempo nadie le va a dar "atención" a nada. Y eso de que el año empieza en marzo ¡gran verdad!

Anónimo dijo...

Fernando: no te rías de los palitos de yerba,estoy segura que tienen el secreto de la felicidad.
-El que piensa, pierde- dicen Les Luthiers y "de los idiotas es el reino de los cielos" dice Huxley en el libro Contrapunto.

Acepto más donaciones de chistes provincianos.

Mateína dijo...

AH...me olvidé de retibuirte el abrazo.Espero que los muchachos de Gualeguaychú no se molesten con estos abrazos de orilla a orilla :)