lunes, 9 de marzo de 2009

EL MATE EN LA MILONGA I




En la noche de fin de año de 1986 en TV3, Serrat interpreta "Amablemente", con letra de Iván Díez y música de Edmundo Rivero.



"La encontró en el bulín y en otros brazos...
Sin embargo, canchero y sin cabrearse,
le dijo al gavilán: "Puede rajarse;
el hombre no es culpable en estos casos."

Y al encontrarse solo con la mina,
pidió las zapatillas y ya listo,
le dijo cual si nada hubiera visto:
"Cebame un par de mates, Catalina."

La mina, jaboneada, le hizo caso
y el varón, saboreándose un buen faso,
la siguió chamuyando de pavadas...

Y luego, besuqueándole la frente,
con gran tranquilidad, amablemente,
le fajó treinta y cuatro puñaladas.


La versión de Edmundo Rivero:




2 comentarios:

Fernando Terreno dijo...

¡Justito para homenajear a las mujeres en su día!
Lo bueno es que es tan exagerado que hasta lo podemos escuchar con cierto humor.
Los "ajustes" a la letra que hace Serrat, me recuerdan a la traducción que ponen en la tele cuando dan Il Sorpaso. Gassman le dice a Trintignat: "Yo a las ruinas etruscas me las paso por las bolas" y el subtitulado dice: "A mi las ruinas etruscas me contrarían"!!!!
Otra: Qué linda (y melancólica) la Ramilonga.
Un abrazo
Fernando

Anónimo dijo...

Error:ya habían pasado 29 minutos del día de la mujer:)
Me has dado dos grandes ideas.
1.-para el día de la mujer yo haría una campaña publicitaria con ambas versiones, con el propósito de que llegara tanto a las románticas como a las duras.
El mensaje subliminal sería. "A mi las malevadas me contrarían".

2.Sería muy gracioso hacer una lista de películas con los títulos en el idioma original y los que le ponen cuando pasan al español.

La melancólica Ramilonga es un grito (desesperado pero muy disimulado) de acá a POA,al duro corazón de Felipe que no se acuerda de este su blog

abrazos

y gracias por ser el llanero solitario en esta película